{{tag>projets cd_ubuntu-fr ubuntu-l10n-fr}}
----
====== Page de coordination du projet de localisation en français des live-CD (Edition Francophone) ======

===== But du projet =====
**Le but de ce projet est de mettre au point les différentes versions de //Live-CD// Ubuntu 100% en français.** Ceci afin de les fournir au public francophone [[http://www.ubuntu-fr.org/telechargement|sur le site Ubuntu-fr.org]], comme le font [[http://www.ubuntu.com/products/whatisubuntu/derivatives|d'autres pays non-anglophones]]).

La version officielle du //Live-CD// Ubuntu comporte, même lorsque l'utilisateur choisit « français » au début de la //Session Live//, de nombreux éléments en anglais.
L'intérêt de ce projet est de fournir une image CD d'Ubuntu totalement francisé pour faciliter la promotion sans crainte d'avoir des remarques du genre :
  * « J'ai essayé ton CD sur Windows, mais j'y comprends rien, le menu et l'aide sont en anglais. »
  * « J'ai démarré avec ton CD. J'ai choisi français au début, alors pourquoi les fichiers, les menus et Firefox sont en anglais ? Il n'est pas fini ton logiciel ? »

N'oublions pas que le //Live-CD// est la première impression qu'a le nouvel utilisateur d'Ubuntu. Celle-ci doit être la meilleure possible, car c'est à ce moment-là que le moindre défaut est critique.
**Bref, cela donnera une meilleure image d'Ubuntu et renforcera sa crédibilité.**

===== Comment ça fonctionne ? =====
Pour des soucis de transparence et donc de crédibilité, l'ensemble des modifications doit être effectué via un script (le [[projets:traduction_live_cd:script_francisation.sh|script de francisation]]). Ce script (visible de tous) est exécuté par un administrateur pour généré l'image CD qui sera mis à disposition ou utilisée pour le pressage des CD. 

===== Comment contribuer ? =====
Plusieurs moyens existent pour contribuer à ce projet. Voici quelqu'uns à la porté d'un grand nombre d'utilisateurs :
  * **Identifier** les nouveaux éléments à traduire
  * **Tester** les images CD pour identifier les potentiels bogues qu'a pu introduire la francisation ou pour identifier les éléments qui ne sont pas traduits alors qu'ils auraient dû l'être.
  * **Partager** (seeder) les Torrents pour accélérer leur téléchargement par les utilisateurs

Pour ceux ayant des connaissances en BASH et sur la distribution, il est également possible de prendre part au développement du script.

**N'hésitez donc pas à participer sur [[http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=207366|la discussion adéquate]] (forums).**

===== État du projet =====
À l'heure actuelle, uniquement l'image CD de la version //desktop 32bits// est francisée. Il semble important de dévlopper ce projet et de mettre au point des versions francophones pour la version //64bits//, la //netbook edition//, Kubuntu, Xubuntu, l'alternate...

L'édition francophone est pressée par l'association Ubuntu-fr en plusieurs milliers d'exemplaires. C'est également cette version qui est mise par défaut sur [[http://ubuntu-fr.org/telechargement|la page de téléchargement du site]].

===== Historique des versions =====
^ Version d'Ubuntu ^ Date de sortie ^ Date de la version FR ^ Version du script |
| 9.10 (Karmic) | 29 octobre 2010 | | |
| 10.04 (Lucid) LTS | 29 avril 2010 | | |
| **10.04.1 (Lucid) LTS** | **17 aout 2010** | **31 aout 2010** | |
| **10.10 (Maverick)** | **10 octobre 2010** | **10 octobre 2010** | [[http://doc.ubuntu-fr.org/projets/traduction_live_cd/script_francisation.sh?rev=1286739728|script_francisation.sh]] et [[http://doc.ubuntu-fr.org/projets/traduction_live_cd/inside_chroot.sh?rev=1286736834|inside_chroot.sh]]|
| 10.04.2 (Lucid) LTS | 27 janvier 2011 | | |
| 11.04 (Natty) | 28 Avril 2011 | | |
| 10.04.3 (Lucid) LTS | 29 juillet 2010 | | |
| 11.10 (?) | 13 Octobre 2011 | | |
| 10.04.4 (Lucid) LTS | 22 janvier 2011 | | |
| 12.04 (?) LTS | ? avril 2012 | | |



===== Créateurs d'ISO=====

====Spécifications des ISO ====
  * Les ISO ubuntu-fr sont créées par un administrateur de ubuntu-fr à partir du script réalisé par les membres du projet.
  * réduire la taille à moins de 700Mo. Dans ce but, si nécessaire, il est envisageable de supprimer les fichiers Windows (hors-Wubi).
  * garder toutes les fonctionnalités de l'original (pas de fork), uniquement ajout des traductions françaises, et retrait des équivalents anglais

==== Liste des éléments à traduire ====

  * Page d'accueil de Firefox : http://start.ubuntu-fr.org/10.10 (sur le même modèle que http://start.ubuntu-fr.org/10.04)
  * Marque-pages de Firefox: inclure [[http://projets.ubuntu-fr.org/iso_fr/bookmarks.html|ceci]] ((ubuntu-fr.org, doc.ubuntu-fr.org, forum.ubuntu-fr.org, debian.org, april.org, +liens Firefox-fr))
  * Moteurs de recherche de Firefox : inclure les moteurs de [[http://mycroft.mozdev.org/search-engines.html?name=ubuntu-france|ubuntu-france.org]], doc.ubuntu-fr(aller sur [[http://doc.ubuntu-fr.org/|la Doc]] et l'ajouter), [[http://mycroft.mozdev.org/search-engines.html?name=wikip%C3%A9dia+lire|Wikipedia.fr]], [[http://mycroft.mozdev.org/search-engines.html?name=Doona&language=fr|Doona]], [[http://mycroft.mozdev.org/search-engines.html?name=Seeks&language=fr|Seeks]], [[http://mycroft.mozdev.org/search-engines.html?name=Scroogle&language=fr|Scroogle]], FIXME etc
  * Radios de Rhythmbox: http://doc.ubuntu-fr.org/radio
  * Messages de vérification du disque : //"Checking integrity, this may take some time."// et autres.
  * Manpages en français
  * [[http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=3676720#p3676720|cet item]]
  * Fichiers se trouvant sur le bureau de la session-live. 

==== Script de localisation====

   *Ubuntu Desktop : [[http://bazaar.launchpad.net/~vincentxavier/isocustomization/iso-localization/files|Script pour Ubuntu 10.04.1]] et [[http://bazaar.launchpad.net/~vincentxavier/isocustomization/maverick/files|10.10]]

=====Testeurs=====

Liste de tests à effectuer pour chaque ISO :
  - Session-live avec accès à Internet, puis installation avec accès à Internet
  - Session-live sans accès à Internet, puis installation sans accès à Internet


